اعلام برگزيدگان بخش هنر و ترجمه جايزه كتاب شيخ زايد
خبرگزاري فارس: سعيد عبدالعزيز مصلوح در بخش ترجمه و ماهر رادي در بخش هنر، جايزه كتاب شيخ زايد را از آن خود كردند.
به گزارش خبرگزاري فارس، راشد العُريمي دبير جايزه كتاب شيخ زايد روز گذشته برگزيدگان دو بخش اين جايزه را در ابوظبي اعلام كرد.
جايزه بهترين ترجمه به سعيد عبدالعزيز مصلوح استاد زبانشناسي دانشگاه كويت به دليل ترجمه كتاب «نظريه ترجمه: تغيير رويكردهاي معاصر» اهدا شد.
در بيانيه هيئت داوران درباره اين ترجمه آمده است: در ترجمه اين اثر رويكردي تازه در مواجهه با ترجمه و تعبير ارائه شده كه در نهايت توانسته به تعاملي بين ادبيات تطبيقي و ترجمه منتج شود.
در اين ترجمه خواننده در تقابل با ماهيت ترجمه به گونهاي عمل كرده كه شكافها و كجفهميها را كاهش دهد.
ماهر رادي سينماتوگرافر مصري نيز با كتاب «آموزههاي نور» توانست جايزه بخش هنر را از آن خود كند.
طبق گفته هيئت داوران در اين كتاب رويكرد تازهاي در سينماتوگرافي القا شده است.
اين كتاب همچنين عناصر مهمي را درباره دوربين و ديگر اجزا صحنه در بحث سينماتوگرافي ارائه ميدهد.
جايزه مستقل كتاب شيخ زايد در سال 2006 بنيان نهاده شد و هر ساله به برگزيدگان 9 حوزه مبلغي معادل هفت ميليون درهم اهدا ميكند.
مراسم اهداي اين جايزه روز 18 مارس همزمان با نمايشگاه كتاب ابوظبي در كاخ امارات برگزار خواهد شد.
انتهاي پيام/
14:29 - 4 اسفند 1387