اخبار فارس من افکار سنجی دانشکده انتشارات توانا فارس نوجوان

دفاتر منطقه ای

«انشنت اوریجینز» خبر داد

خرید نسخه‌های خطی اسرارآمیز افغانستان توسط یک مجموعه‌دار یهودی

انشنت اوریجینز نوشت: یک مجموعه‌دار ساکن سرزمین‌های اشغالی، مجموعه‌ای از نسخه‌های خطی اسرارآمیز متعلق به بیش از هزار سال پیش افغانستان را خریداری و با خود برده است.

خرید نسخه‌های خطی اسرارآمیز افغانستان توسط یک مجموعه‌دار یهودی

به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، یک مجموعه نسخه‌ خطی صد صفحه‌ای از یک غار در ولایت «بامیان» به دست آمده و کارشناسان باستانی می‌گویند این دست خط مربوط به خانواده‌های یهودی می‌باشد که هزار سال قبل در مناطق جاده ابریشم در افغانستان زندگی می‌کرده‌اند.

این نسخه‌های خطی به چندین مجموعه زبان نگاشته شده که شامل زبان‌های ارامیک، عبری، فارسی، عربی یهودی و فارسی یهودی می‌باشد.

انشنت ریجینز گزارش داد: این نسخه‌های خطی اسرارآمیز مربوط به خانواده «ابو بن دانیل» می‌باشد که در شمال «بامیان» که گویا چند قرن در آنجا فرمانروایی می‌کرده می‌باشد.

این نسخه‌های خطی نیز در منطقه معروف غول مجسمه‌های بودا که در قرن ششم ساخته شده بود و در سال 2001 میلادی در یک حادثه غم انگیز توسط طالبان در سال 2001 نابود شد به دست آمده است.

بر اساس گزارش روزنامه راشاتودی این مجموعه آثار باستانی توسط یک باستان‌شناس اسرائیلی به نام «دیلر لنی ولف» که در اورشلیم زندگی می‌کند و مشغول تجارت است، خریداری شده است.

وی برای به دست آوردن این مجموعه اسرارآمیز چندین سال تلاش کرده و سفرهایی نیز داشته تا بالاخره در سال 2013 میلادی موفق به خریداری 29 قطعه از این نسخه‌های خطی شده است.

این گزارش می‌افزاید: این مجموعه نسخه‌های خطی به عنوان بخشی از میراث افغانستان یاد می‌شود و اشاره به مجموعه‌ای از قطعات 300 هزار نسخه‌های خطی است که در کنیسه‌های مصر کشف شد.

کنیسه قاهر که در قرن 19 کشف شد یکی از مشهورترین و گرانبهاترین مجموعه‌های نسخه‌های خطی قدیمی به شمار می‌رود.

ولف سپس مجموعه دیگری از این نسخه‌های خطی را 6 ماه پیش خریداری کرده و آنها را مجددا به اسرائیل آورده تا در کتابخانه ملی این کشور مطالعه کند.

متخصصینی که این اسناد را مطالعه کرده‌اند می‌گویند این نسخه‌های خطی اصلی هزار سال قبل در غارهای بامیان توسط «مالکین ان» دفن شده بوده‌اند.

این نسخه‌های خطی که در یک انبار پنهان شده بوده، تنها متن و تصاویر ندارند بلکه متشکل از نسخه‌های خطی حقوقی، تجاری، حروف‌های مقدس و بعضی یادداشت‌های شخصی می‌باشد و برخی از اشعار نوشته شده نیز در جمع این نسخه‌های خطی کشف شده وجود دارد.

«اوفیرهیم» پژوهشگر دانشگاه زبان عبری در «اورشلیم» به این باور است این اسناد که شامل اطلاعات شگفت‌انگیزی می‌باشد و نشان می‌دهد که جامعه یهودی در آن زمان در افغانستان زندگی می‌کرده است؛ همچنین بیانگر اکتشافاتی از زندگی یهودیان افغانستان است که چگونه زندگی و کار می‌کردند و خانواده تشکیل می‌دادند.

انشنت اوریجینز گزارش داد: به گفته پروفسور «هیم» یکی از این نامه‌ها که توسط وی ترجمه شده نشان می‌دهد که چگونه یک مرد به نام «یر» به رییس خانواده‌اش به نام «ابوا نصر» درباره برنگشتنش به بامیان و بازدید از اعضای خانواده خود توضیح می‌دهد.

هیم گفته دراین نامه «یر» می‌گوید اگر بتوانم دوباره برای زندگی کردن به بامیان بازگردم این یک واقعیت است که من همان خواسته‌های شما را برآورده کرده‌‌ام اما این را شما باید بدانید که بر اساس وظیفه من، اگر من یک روز از فروشگاه غایب باشم به این معنی است که من تمام چیز در آن روز را از دست خواهم داد.

در یک نامه دیگر همین مرد نیز چنین نگاشته است: بادمجان هنوز آنقدر فراوان نبود و به جز چند عدد دیگر نتوانستم برایتان بفرستم و آنها بسیار زیاد کوچک نیز بودند اما من مقداری از این بادمجان‌ها را هفته آینده ارسال می‌کنم.

یکی از مهم‌ترین بخش‌های این مجموعه نسخه خطی یک کتابچه‌ای است که توسط «ابو نصر» استفاده می‌شده و تمام یادداشت‌ها و پول‌هایی که از چندین دهه مربوط وی بوده در این کتابچه نگاشته شده و حتی در بخشی از این کتابچه مقداری جو و گندم نیز یادداشت شده است.

انتهای پیام/ح

این مطلب را برای صفحه اول پیشنهاد کنید
نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد شد پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
Captcha
لطفا پیام خود را وارد نمایید.
پیام شما با موفقیت ثبت گردید.
لطفا کد اعتبارسنجی را صحیح وارد نمایید.
مشکلی پیش آمده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.

پر بازدید ها

    پر بحث ترین ها

      بیشترین اشتراک

        اخبار گردشگری globe
        اخبار کسب و کار تریبون
        همراه اول