اخبار فارس من افکار سنجی دانشکده انتشارات توانا فارس نوجوان

استانها  /  آذربایجان شرقی

تقصیر خودمان است که تاکنون پروین به دنیا معرفی نشده است

عضو هیات علمی دانشگاه با اشاره به تسلط زیاد پروین اعتصامی به زبان فارسی گفت: تقصیر خودمان است که تاکنون پروین به دنیا معرفی نشده است.

تقصیر خودمان است که تاکنون پروین به دنیا معرفی نشده است

به گزارش خبرگزاری فارس از تبریز به نقل از کمیته اطلاع‌رسانی جشنواره بین‌المللی پروین اعتصامی، «سعیدالله قره بیگلو»، عضو هیات علمی دانشگاه اظهار داشت: اشعار پروین اعتصامی در مقایسه با اشعار قدیمی کاملا در اوج قرار دارد و این آثار در حد اشعار ناصرخسرو است.

وی با اشاره به ویژگی‌های اشعار پروین اعتصامی افزود: یکی از اصلی‌ترین ویژگی‌های اشعار پروین بیان رسا مطالب است همچنین پروین در اشعار خود از ترکیبات و استعاره‌هایی که تا دوره مشروطه وجود داشته به راحتی استفاده کرده است.

قره بیگلو گفت: پروین اعتصامی در اشعار خود موضوعاتی مطرح  می‌کند که جامعه با این مسائل درگیر است.

این عضو هیات علمی دانشگاه تصریح کرد: رفتارهای مختلف انسان‌ها در مناظره‌های پروین فوق‌العاده مورد توجه قرار گرفته است که باید به صورت دقیق بررسی شود.

قره بیگلو با بیان اینکه پروین اعتصامی سوار بر زبان فارسی بود، تاکید کرد: در طول تاریخ ادبیات فارسی تا زمان پروین، بانوی شاعری به قدرت پروین وجود نداشته است.

وی جایگاه پروین میان شاعران مرد را نیز بسیار بالا دانست و افزود: عمده نگاه پروین به مسائل اجتماعی بوده و زبان بسیار پخته‌ای دارد به طوریکه به راحتی با اشعار ناصرخسرو قابل مقایسه است.

این عضو هیات علمی دانشگاه با بیان اینکه ١٣ قصیده پروین به شیوه ناصرخسرو سروده شده است، تصریح کرد: هر شاعری نمی‌تواند به سبک ناصرخسرو شعر بسراید، چرا که اشعار ناصرخسرو از لحاظ بیان سخت است.

قره بیگلو با اشاره به تسلط زیاد پروین اعتصامی به زبان فارسی ادامه داد: تقصیر خودمان است که تاکنون پروین به دنیا معرفی نشده است.

وی ادامه داد: هنگام ترجمه، شعر لطافت و فصاحت خود را از دست می‌دهد، بنابراین بر برخی از ترجمه‌های اشعار پروین نمی‌شود اعتماد کرد، چرا که افرادی که این اشعار را ترجمه می‌کنند، باید با روح شعر آشنا باشند.

این عضو هیات علمی دانشگاه با اشاره به اهمیت حمایت مالی مسؤولان متولی فرهنگ، هنر و ادبیات در معرفی چهره‌های برجسته ادبی تاکید کرد: افرادی که اشعار را ترجمه می‌کنند، باید برای این کار وقت بگذارند و قطعا در این زمینه حمایت مسؤولان ضروری است.

قره‌بیگلو ادامه داد: اشعار پروین اعتصامی در دانشگاه‌های چند کشور تدریس می‌شود، ولی در کشور ما تنها شعرهای کوچکی از پروین آن هم در برخی مقاطع تحصیلی تدریس می‌شود، در این زمینه مقاله‌ای از کشور بنگلادش ارسال شده که در دانشگاه‌های این کشور اشعار پروین تدریس می‌شود.

وی با بیان اینکه پروین اعتصامی در میان شاعران زن از گذشته تاکنون همتا نداشته است، گفت: این اشعار از نظر اخلاقی و مذهبی فوق‌العاده است، اما با وجود کارهای بسیاری که برای جشنواره بین‌المللی پروین انجام شده متاسفانه اعتبار تخصیص یافته کافی نیست.

انتهای پیام/60001/س

این مطلب را برای صفحه اول پیشنهاد کنید
نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد شد پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
Captcha
لطفا پیام خود را وارد نمایید.
پیام شما با موفقیت ثبت گردید.
لطفا کد اعتبارسنجی را صحیح وارد نمایید.
مشکلی پیش آمده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.

پر بازدید ها

    پر بحث ترین ها

      بیشترین اشتراک

        اخبار گردشگری globe
        اخبار کسب و کار تریبون
        همراه اول