اخبار فارس من افکار سنجی دانشکده انتشارات توانا فارس نوجوان

هنر و رسانه  /  سینما و تئاتر

«دکتر نون» با تاخیر به صحنه می‌آید/بازیگران «فردریک» معرفی شدند

اجرای نمایش «دکتر نون زنش را بیشتر از مصدق دوست دارد» به کارگردانی هادی مرزبان به تعویق افتاد.

«دکتر نون» با تاخیر به صحنه می‌آید/بازیگران «فردریک» معرفی شدند

به گزارش خبرنگار تئاتر خبرگزاری فارس، پیش از این قرار بود این اثر نمایشی هفته اول اسفند ماه اجرای خود را در تالار وحدت آغاز کند اما به صلاحدید گروه اجرایی و بعد از توافق با تالار وحدت، قرار شد اجرای این نمایش به زمانی دیگر موکول شود.

این نمایش که داستانی عاشقانه و سیاسی دارد، بر اساس داستانی به همین نام نوشته شهرام رحیمیان اجرا خواهد شد.رضا کیانیان اولین بازیگری است که بازی او در این نمایش اعلام شد.

در خلاصه داستان این اثر نمایشی آمده است: اسفندیار و ملک‌تاج از کودکی چنان به هم علاقه‌مند بودند که دقیقه‌ای از یکدیگر جدا نمی‌شدند و عشق آتشین آن دو به ازدواج انجامید. حال در کودتای ۱۳۳۲از اسفندیار (دکتر نون) که از یاران نزدیک و وفادار دکتر مصدق است، خواسته می‌شود مصاحبه‌ای ضد نخست وزیر انجام دهد که با مخالفت او مواجه می‌شود. اسفندیار به زندان می‌افتد و ساواک برای انجام مصاحبه به انواع شکنجه متوسل و هر بار با مقاومت دکتر نون رو برو می‌شود تا اینکه پای ملک‌تاج به میان می‌آید و جدال میان عشق و وفاداری به نخست وزیر آغاز می‌شود...

*بازیگران «فردریک» معرفی شدند

نمایش «فردریک» به عنوان جدیدترین اثر گروه «شایا» که قرار است با کارگردانی حمیدرضا نعیمی از هفتم فروردین ۹۹ در سالن اصلی مجموعه تئاتر شهر روی صحنه برود، تعدادی از بازیگران خود را معرفی کرد.

قرار است در این اثر نمایشی که نوشته اریک امانوئل اشمیت و ترجمه شهلا حائری است، بهناز نازی، کامبیز امینی، کتانه افشاری نژاد، بهار نوحیان و ریحانه پارسا به ایفای نقش بپردازند.

رضا مهدی‌زاده طراح صحنه، مقدی شامیران طراح لباس، رضا حیدری طراح نور، سروش کریمی نژاد طراح حرکت، ماریا حاجیها طراح گریم، بابک کیوانی آهنگساز و آرمان کوچکی طراح گرافیک و پوستر نمایش «فردریک» هستند.

به زودی اطلاعات تکمیلی درباره عوامل این اثر نمایشی اعلام می شود.

*نمایشنامه‌ «شیطان هانا» منتشر شد

نمایشنامه‌ «شیطان هانا» به نویسندگی آنتوان رو و ترجمه گلچهر دامغانی توسط انتشارات پیام‌چارسو به مدیریت پژند سلیمانی به چاپ رسیده است. 

این نمایشنامه اولین اثر ترجمه شده از نویسنده‌ فرانسوی، آنتوان رو است. او در این اثر، داستان ارتباط هانا آرنت و مارتین هایدگر را به صورت دراماتیک درآورده و در دل ایده‌ها و نظریه‌های این دو فیلسوف، آن را روایت می‌کند. 

گلچهر دامغانی، نمایشنامه‌نویس و مترجم و کارگردان تئاتر، کتاب را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرده است. 

هدف انتشارات پیام‌‌چارسو که زیرمجموعه‌ی نشریه‌ی تخصصی تئاتر پیام‌چارسو است، چاپ و نشر داستانهای کوتاه و نمایشنامه‌‌های تالیفی و ترجمه است.

 نشست رونمایی این کتاب دوشنبه، پنجم اسفندماه ۱۳۹۸ ساعت ۱۷ با حضور مترجمین، نویسندگان و هنرمندان در کافه کتاب ققنوس برگزارخواهد شد. این نمایشنامه را می‌توانید از کتابفروشی‌ها و سایت‌های خرید کتاب تهیه کنید.

انتهای پیام/

این مطلب را برای صفحه اول پیشنهاد کنید
نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد شد پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
Captcha
لطفا پیام خود را وارد نمایید.
پیام شما با موفقیت ثبت گردید.
لطفا کد اعتبارسنجی را صحیح وارد نمایید.
مشکلی پیش آمده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.

پر بازدید ها

    پر بحث ترین ها

      بیشترین اشتراک

        اخبار گردشگری globe
        اخبار کسب و کار تریبون
        همراه اول