به گزارش خبرگزاری فارس از قم، عبدالهادی فقهیزاده معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر امروز از مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی بازدید کرد.
حجتالاسلام والمسلمین محمد نقدی در این بازدید با اشاره به سابقه فعالیت مؤسسه ترجمان اظهار کرد: این مؤسسه برای ارائه ترجمههایی صحیح، سلیس، شیوا و به دور از تحریف قرآن مجید در سال 1373 تأسیس و در سال 1383 ثبت شد.
وی ادامه داد: مؤسسه ترجمان وحی هزاران نسخه از قرآن ترجمه شده به 147 زبان زنده دنیا را جمعآوری کرده و این ترجمهها در کتابخانه مؤسسه در دسترس پژوهشگران است.
مدیرعامل مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی تشریح کرد: این مؤسسه مقالات و بحثهای نظری در خصوص ترجمه به زبانهای فارسی و لاتین را جمعآوری کرده است.
نقدی در خصوص اقدامات مؤسسه ترجمان وحی خاطرنشان کرد: این مؤسسه ترجمه قرآن را به زبانهایی همچون انگلیسی، فرانسه، ترکی آذری، چینی، ترکی استانبولی و اسپانیایی به انجام رسانده است و برخی از ترجمههای مؤسسه ترجمان وحی در کشورهای مختلف جهان چاپ و منتشر شده است.
انتهای پیام/ذ