به گزارش خبرنگار دفتر منطقهای خبرگزاری فارس، نشست هماندیشی نقش رسانهها در تحکیم و گسترش روابط میان جمهوری اسلامی ایران و جمهوری تاجیکستان به میزبانی سفارت تاجیکستان در «تهران» برگزار شد.
در این نشست «نظامالدین زاهدی» سفیر تاجیکستان، «شاهین صمدی» سخنگوی وزارت امور خارجه تاجیکستان، «محمد قبادیراد» رئیس اداره آسیای مرکزی وزارت امور خارجه ایران، «علیرضا چرمگی» مدیر دفتر منطقهای خبرگزاری فارس، نمایندگان برخی از رسانههای ایرانی و همچنین هیأت 18 نفره رسانههای معتبر تاجیکستان حضور داشتند.
در این نشست، «مظفر محمدی» معاون سفیر تاجیکستان با اشاره به تلاش رؤسای جمهور ایران و تاجیکستان برای تحکیم روابط دو کشور اظهار داشت: روابط میان دو کشور همزبان، همفرهنگ و همریشه در سطح بسیار مطلوبی قرار گرفته و لازم است دستگاههای دیپلماسی و نهادهای مختلف دو کشور در راستای تحقق اراده سیاسی رؤسای جمهور برای تحکیم همهجانبه روابط گام بردارند.
وی همچنین نقش رسانهها در تحکیم و گسترش مناسبات دو کشور را مهم ارزیابی و دعوت خبرگزاری فارس از هیئت 18 نفره رسانههای تاجیکستان را اقدامی بسیار شایسته عنوان کرد.
محمدی در پایان ابراز امیدواری کرد که از این پس تعاملات رسانههای دو کشور بیشتر خواهد شد و شاهد فراهم شدن زمینه آشنایی بیشتر ملتهای دو کشور با یکدیگر خواهیم بود.
زاهدی سفیر تاجیکستان نیز در سخنانی اقدام خبرگزاری فارس برای دعوت از فعالان رسانهای تاجیکستان را بسیار مثبت و مهم ارزیابی و تصریح کرد: این سفر میتواند آغاز مرحله جدیدی از تعاملات رسانههای دو کشور باشد.
وی با اشاره به دستور «امامعلی رحمان» رئیس جمهور تاجیکستان برای تحکیم و توسعه همکاریها با جمهوری اسلامی ایران افزود: طی سه سال گذشته شاهد دو سفر رئیس جمهور ایران به تاجیکستان و یک مرحله سفر رئیس جمهور تاجیکستان به ایران بودهایم که هر کدام از این سفرها دستاوردهای خود را در جهت تقویت روابط دو کشور داشته است. به عنوان نمونه در جریان سفر اخیر «سیدابراهیم رئیسی» به «دوشنبه» در 17 و 18 آذرماه سال جاری، 19 سند همکاری به امضا رسیده است.
وی همچنین به این نکته اشاره کرد که طی سه سال اخیر مبادلات تجاری میان دو کشور 5 برابر شده و به 250 میلیون دلار رسیده است. البته سران دو کشور به دنبال آن هستند تا این مبلغ را به 700 میلیون دلار برسانند.
زاهدی در بخش دیگری از سخنان خود از افزایش همکاریهای رسانهای و فرهنگی دو کشور ابراز خرسندی کرده و نمونه آن را شرکت فعالانه نمایندگان دو کشور در نمایشگاههای کتاب، جشنوارههای سینمایی و تئاتری و برگزاری روزهای فرهنگی عنوان کرد.
وی نقش رسانهها در کمک به ارتقاء سطح تعاملات دو کشور را مهم خوانده و تاکید کرد: رسانهها در حقیقت زبان ملتها بوده و اگر این زبان سازنده باشد نه تنها کمک کننده تامین و تضمین وحدت ملی در داخل کشورها بوده بلکه میتواند به گسترش روابط دوستانه میان دو کشور نیز کمک کند.
در پایان سفیر تاجیکستان در ایران بر ضرورت تلاشهای نهادهای هر دو کشور برای اجرایی کردن توافقنامههای امضا شده و گسترش همه جانبه مناسبات علی الخصوص در حوزههای اقتصاد و رسانه تاکید کرد.
صمدی سخنگوی وزارت امور خارجه تاجیکستان نیز طی سخنانی اظهار داشت: تاجیکستان و ایران به عنوان دو کشور با تاریخ، زبان و فرهنگ مشترک، دو قلب در یک پیکر هستند.
وی از حضور خود در ایران ابراز خوشحالی کرده و به نوبه خود از خبرگزاری فارس برای دعوت از فعالان رسانهای تاجیکستان تشکر کرد.
صمدی بر اهمیت توسعه تعاملات دو کشور علی الخصوص در حوزه رسانه تاکید کرده و اظهار داشت: اسناد امضا شده طی سفر اخیر رئیس جمهور ایران به تاجیکستان ازجمله یادداشت تفاهم میان صدا و سیمای دو کشور بسیار مهم بوده و میتواند به توسعه تعاملات دو کشور کمک کند.
قبادیراد مدیر آسیای مرکزی وزارت امور خارجه ایران نیز ضمن تقدیر از خبرگزاری فارس، دعوت از هیأت رسانهای تاجیکستان را اقدامی ارزشمند خواند.
وی در ادامه به توافقات صورت گرفته در سفر اخیر رئیس جمهور به «دوشنبه» اشاره و بر لزوم اجرای آنها علی الخصوص توافقات فرهنگی، رسانهای و لغو روادید تاکید کرد.
به گفته وی لغو روادید میتواند زمینه را برای تعامل گستردهتر دو کشور فراهم کرده و مردم آنها را به یکدیگر نزدیکتر کند.
قبادیراد در بخش دیگری به نیاز نسل جوان دو کشور برای آشنایی با کشورهای یکدیگر تاکیدکرده و آن را وظیفه رسانهها عنوان کرد.
رئیس اداره آسیای مرکزی وزارت امور خارجه ایران همچنین به جمله معروف رئیسی در تاجیکستان که «پیشرفت تاجیکستان، پیشرفت ایران است و امنیت تاجیکستان، امنیت ایران» اشاره کرده و بیان کرد که امنیت تاجیکستان، به عنوان یکی از ارکان مهم امنیت آسیای مرکزی، برای ایران بسیار با اهمیت است.
قبادیراد در ادامه روی این نکته تاکید داشت که خبرگزاری فارس با اخبار، مطالب و تحلیلهای خود، شناخت بهتر و بیشتری از کشورهای آسیای مرکزی علیالخصوص تاجیکستان برای تصمیمگیران ایجاد میکند.
در همین راستا ابراز امیدواری کرد که رسانههای دو کشور به منظور کمک به وزارتهای امور خارجه ایران و تاجیکستان، تحلیلهای عمیق و همه جانبهای را در خصوص تحولات آسیای مرکزی، تاجیکستان و ایران ارائه دهند.
وی در انتهای سخنان خود گریزی نیز به جنایات رژیم صهیونیستی در فلسطین و به ویژه در «غزه» زده و از رسانههای غربی به جهت وارونه نشان دادن حقایق و تطهیر چهره این رژیم اشغالگر انتقاد کرد.
چرمگی مدیر دفتر منطقهای خبرگزاری فارس نیز در ابتدای صحبتهای خود از کمکهای همه جانبه سفرا و سفارتخانههای دو کشور و سخنگوی وزارت امور خارجه تاجیکستان در جهت سفر هیئت رسانهای تاجیکستان به ایران قدردانی کرد.
وی در ادامه قلم و بیان را دو رکن اصلی دیپلماسی رسانهای خواند و گفت: کارشناسان در مورد چهار مدل رسانهای صحبت میکنند؛ در مدل اول رسانهها به عنوان جزایر مستقل بیان شده و هیچ ارتباطی با دستگاه دیپلماسی و وزارت امور خارجه ندارند، در مدل دوم رسانهها به وزارت امور خارجه مشاوره میدهند و در مدل سوم وزارت امور خارجه به رسانهها مشاوره میدهد. اما بهترین مدل، مدل چهارم یعنی تعامل وزارت امور خارجه و رسانهها است که خبرگزاری فارس از این مدل استقبال میکند و در این راستا نیز گام بر میدارد.
چرمگی در ادامه به این نکته اشاره کرد که دفتر منطقهای خبرگزاری فارس در «مشهد» مستقر بوده و در کشورهای آسیای مرکزی خبرنگار و دفتر دارد.
وی افزود: مخاطبان فارسی زبان بیشتر از طریق مطالب خبرگزاری فارس با تحولات آسیای مرکزی آشنایی پیدا میکنند.
وی یکی از سیاستهای دفتر منطقهای خبرگزاری فارس را آشنا کردن مردم ایران و آسیای مرکزی به سنتها، تاریخ و فرهنگ کشورهای یکدیگر عنوان کرده و نمونه آن را معرفی جشن «نوروز» و «یلدا» عنوان کرد.
چرمگی معرفی ظرفیتهای اقتصادی، تجاری، علمی، فرهنگی و ... را نیز از دیگر حوزههای مورد توجه دفتر منطقهای خبرگزاری فارس عنوان کرد.
مدیر دفتر منطقهای خبرگزاری فارس در پایان صحبتهای خود از مقامات «دوشنبه» که حافظ زبان فارسی، ارزشها و سنتهای مشترک ایران و تاجیکستان در آسیای مرکزی است، تشکر کرده و بر آمادگی خبرگزاری فارس برای همکاری با رسانههای تاجیکستان تاکید کرد.
وی همچنین ابراز امیدواری کرد که این سفر مقدمه خوبی برای تعاملات بعدی میان رسانههای دو کشور باشد.
پایان پیام/ح